Текст гимна | История гимна | Прослушать гимн

 

На главную

ГИМН

ФЕДЕРАЛЬНЫЙ КОНСТИТУЦИОННЫЙ ЗАКОН
О ГОСУДАРСТВЕННОМ ГИМНЕ
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ


Принят Государственной Думой 8 декабря 2000 года

Одобрен Советом Федерации 20 декабря 2000 года


Настоящим Федеральным конституционным законом устанавливаются Государственный гимн Российской Федерации, его описание и порядок официального использования.
Статья 1. В соответствии со статьей 70 Конституции Российской Федерации утвердить музыкальную редакцию Государственного гимна Российской Федерации согласно приложению к настоящему Федеральному конституционному закону.
Статья 2. Государственный гимн Российской Федерации является официальным государственным символом Российской Федерации.
Государственный гимн Российской Федерации представляет собой музыкально-поэтическое произведение, исполняемое в случаях, предусмотренных настоящим Федеральным конституционным законом.
Государственный гимн Российской Федерации может исполняться в оркестровом, хоровом, оркестрово-хоровом либо ином вокальном и инструментальном варианте. При этом могут использоваться средства звуко- и видеозаписи, а также средства теле- и радиотрансляции.
Государственный гимн Российской Федерации должен исполняться в точном соответствии с утвержденными музыкальной редакцией и текстом.
Статья 3. Государственный гимн Российской Федерации исполняется:
при вступлении в должность Президента Российской Федерации — после принесения им присяги;
при вступлении в должность руководителей органов государственной, власти субъектов Российской Федерации, руководителей органов местного самоуправления;
при открытии и закрытии заседаний Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации и сессий Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации;
во время официальной церемонии подъема Государственного флага Российской Федерации и других официальных церемоний;
во время церемоний встреч и проводов посещающих Российскую Федерацию с официальными визитами глав иностранных государств, глав правительств иностранных государств, официальных представителей иностранных государств, а также глав межгосударственных и межправительственных организаций — в соответствии с дипломатическим протоколом;
во время проведения воинских ритуалов — в соответствии с общевоинскими уставами Вооруженных Сил Российской Федерации.
Государственный гимн Российской Федерации может исполняться:
при открытии памятников и памятных знаков;
при открытии и закрытии торжественных собраний, посвященных государственным праздникам Российской Федерации;
во время иных торжественных мероприятий, проводимых государственными органами, органами местного самоуправления, а также государственными и негосударственными организациями.
Статья 4. Государственный гимн Российской Федерации транслируется государственными телевизионными и радиовещательными компаниями:
ежедневно — перед началом и по окончании вещания, а при круглосуточном вещании — в 6 часов и в 24 часа по местному времени;
в новогоднюю ночь — после трансляции боя часов на Спасской башне Московского Кремля в 24 часа по местному времени.
Статья 5. При проведении официальных мероприятий на территориях иностранных государств исполнение Государственного гимна Российской Федерации осуществляется в соответствии с правилами, установленными. Министерством иностранных дел Российской Федерации, с учетом традиций страны пребывания.
Статья 6. Государственный гимн Российской Федерации исполняется при проведении официальных церемоний во время спортивных соревнований на территории Российской Федерации и за ее пределами — в соответствии с правилами проведения этих соревнований.
Статья 7. При официальном исполнении Государственного гимна Российской Федерации присутствующие выслушивают его стоя, мужчины — без головных уборов.
В случае, если исполнение Государственного гимна Российской Федерации сопровождается поднятием Государственного флага Российской Федерации, присутствующие поворачиваются к нему лицом.
Исполнение Государственного гимна Российской Федерации в воинских частях, на военных кораблях и судах регламентируется общевоинскими уставами Вооруженных Сил Российской Федерации.
Статья 8. Использование Государственного гимна Российской Федерации в других музыкальных произведениях и иных произведениях искусства допускается в случаях и в порядке, устанавливаемых Президентом Российской Федерации.
Статья 9. Исполнение и использование Государственного гимна Российской Федерации с нарушением настоящего Федерального конституционного закона, а также надругательство над Государственным гимном Российской Федерации влечет за собой ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации.
Статьи 10. Предложить Президенту Российской Федерации и поручить Правительству Российской Федерации в трехмесячный срок со дня вступления в силу настоящего Федерального конституционного закона привести свои нормативные правовые акты в соответствие с настоящим Федеральным конституционным законом.
Статья 11. Настоящий Федеральный конституционный закон вступает в силу со дня его официального опубликования.

Президент Российской Федерации В. Путин
Москва, Кремль
25 декабря 2000 года
№ 3-ФКЗ

 

Гимн России

Музыка А. В. Александрова

Стихи С. В. Михалкова

 

Россия – священная наша держава,

Россия – любимая наша страна.

Могучая воля, великая слава –

Твоё достоянье на все времена!

 

Припев:

Славься, Отечество наше свободное,

Братских народов союз вековой.

Предками данная мудрость народная!

Славься, страна! Мы гордимся тобой!

 

От южных морей до полярного края

Раскинулись наши леса и поля.

Одна ты на свете! Одна ты такая –

Хранимая Богом родная земля!

 

Припев

 

Широкий простор для мечты и для жизни

Грядущие нам открывают года.

Нам силу даёт наша верность Отчизне.

Так было, так есть и так будет всегда!

 

Припев

Прослушать гимн (без слов)

Нотный стан гимна

 

История гимна

 

««Гимн» - слово греческого происхождения, оно означает «торжественную, хвалебную песнь».

В Европе гимны зародились в античные времена. В Древней Греции их пели хором. Иногда их исполняли поэты, сопровождая декламацию стихов игрой на лире (кифаре). Нередко гимн сопровождался и танцами. В гимнах люди обращались к богам: они восхваляли божество, излагали мифы о нём. Просили о помощи.

До нас дошли тексты гимнов, автором которых считается великий древнегреческий поэт Гомер. Известны и другие гимны античных поэтов. В греческой мифологии существовала даже муза гимнов – Полигимния.

В христианской церкви гимны появились в III-IV вв. Это были религиозные песнопения на библейские тексты. Христианские гимны славили Христа и святых. Крупнейшим гимнотворцем был причисленный к лику святых Иоанн Дамаскин (VII-VIII вв.). Мелодии его гимнов до сих пор звучат во время православных богослужений.

Первым национальным гимном считается революционная песня в честь Вильгельма Оранского, возглавившего в середине XVI в. борьбу Нидерландов за освобождение страны от испанского владычества.

Другие государственные гимны ведут своё начало от XVIII-XIX вв., и происхождение их различно. В одних случаях это молитвенная песнь, в других – военный марш или революционная мелодия.

Но все они постепенно становились неотъемлемыми символами своих стран. Торжественные звуки гимна сплачивали нацию, вселяли в неё чувство гордости за свою Родину, вдохновляли народ на новые свершения.

В Древней Руси торжественные церемонии всегда проходили под церковные песнопения. В эпоху Петра I зазвучали торжественные канты – светские гимны, исполнявшиеся на церковный манер.

Празднование побед сопровождалось виватными кантами (от слова «виват!» - «да здравствует!»), среди которых были, например, такие: «Виват, Россия, именем преславна!» и «Радуйся, российский орле двоеглавый!».

В XVIII веке в торжественных случаях исполнялся и церковный гимн «Тебя, Бога, хвалим». После заключения Ништадтского мира со Швецией в 1721 году его пел, стоя на коленях, сам Пётр Великий.

Этот гимн звучал во время молебнов, в дни именин членов Императорской семьи, при коронации русских государей.

При Петре появился также военный марш, который стал первым неофициальным гимном России.

 

Преображенский марш

 

Марш гвардейского Преображенского полка обрёл в русской армии большую популярность. Мы не знаем точно, когда и кем он был создан, известно лишь, что это произошло в эпоху Петра Великого. Военные марши с этого времени стали неотъемлемой частью существования русской армии. Марши воодушевляли войско, сплачивали воинов перед лицом врага, придавали бодрости солдатам. Под звуки марша они устремлялись в штыковую атаку, марши исполнялись на парадах и торжественных церемониях.

При Петре были созданы и полковые оркестры. С 1722 года уже все полки были обязаны их иметь. Лучшими оркестрами, конечно, славились гвардейцы. Например, оркестр Преображенского полка насчитывал 40 музыкантов – флейтистов, трубачей, барабанщиков.

Каждый полк гордился своим маршем, но особую известность приобрёл марш Преображенского полка, который стал главным военным маршем России. Музыка начиналась резким аккордом, а затем накатывалась на слушателей лавиной подобно штыковой атаке, то затихая, то возникая вновь. Марш удивительно красив, его великолепный музыкальный рисунок обеспечил ему долгую и славную жизнь.

В 1805 году офицер Преображенского полка С. Н. Марин написал слова к музыке марша. Марин участвовал в войнах с Наполеоном. В битве при Аустерлице был тяжело ранен и получил золотую шпагу с надписью «За храбрость». Текст С. Н. Марина для Преображенского марша вышел столь же бодрым и призывным, как и сама музыка:

                             Пойдём, братцы, за границу

Бить Отечества врагов.

Вспомним матушку-царицу,

Вспомним, век её каков!

 

Славный век Екатерины

Нам напомнит каждый шаг;

Те поля, леса, долины,

Где бежал от русских враг…

 

Под этот марш русская армия в 1814 году вступила в Париж.

(Пчёлов, Е. В. Государственные символы России – герб, флаг, гимн : учебное пособие / Е. В. Пчёлов – М. :  Русское слово – РС, 2002. – С. 110 - 115)

 

Преображенский марш звучал не только во время военных парадов. Его слушали и во время праздничных событий, на ежегодных юбилеях военных побед. На парадах, торжественных выходах царских особ, на посольских приёмах Преображенский марш выполнял в каком-то отношении функции гимна.

Сейчас мелодию марша Преображенского полка по-прежнему можно услышать в исполнении военных оркестров. Он остался главным военным маршем России.

 

«Гром победы, раздавайся!»

 

В конце XVIII века в России было создано два музыкальных произведения, которые также исполнялись во время торжественных церемоний. Одна из этих мелодий впервые прозвучала в апреле 1791 года в Таврическом дворце во время грандиозного бала, посвящённого выдающейся победе русской армии в войне с Турцией (1787-1791).

В декабре 1790 года русские воины под руководством А. В. Суворова совершили беспримерный подвиг: взяли считавшуюся неприступной турецкую крепость Измаил и уничтожили 30-тысячную турецкую армию.

Бал был устроен светлейшим князем Г. А. Потёмкиным-Таврическим. В момент появления императрицы Екатерины Великой 300 певцов и музыкантов грянули марш-полонез. По первой строке стиха он назывался «Гром победы», но иногда его именовали по припеву: «Славься сим, Екатерина!»

 

Гром победы, раздавайся!

Веселися, храбрый росс!

Звучной славой украшайся!

Магомета ты потряс!

 

Припев: Славься сим, Екатерина!

Славься, нежная к нам мать!

Воды быстрые Дуная

Уж в руках теперь у нас;

Храбрость россов почитая,

Тавр под нами и Кавказ.

 

Уж не могут орды Крыма

Ныне рушить наш покой;

Гордость низится Селима,

И бледнеет он с луной.

 

Стон Синая раздаётся

Днесь в под солнечной везде;

Зависть и вражда мятется

И терзается в себе…

 

(Голованова, М. П. Государственные символы России: научно-популярное издание для детей / М. П. Голованова, В. С. Шергин ; ил. Р. И. Маланичева, О. К. Пархаева, А. Н. Позиненко. – М. :  РОСМЭН – ПРЕСС, 2004, - С. 132 - 133)

 

Этот гимн венчал многочисленные победы российского воина и российского оружия. Он стал песнью той эпохи, когда империя достигла расцвета, когда турки в результате русско-турецкой войны были сломлены и Россия торжествовала, окончательно закрепившись на Чёрном море.

Авторами этого марша были поэт Г. Р. Державин (1743-1816) и композитор О. А. Козловский (1751-1831).

  «Гром победы, раздавайся!» потерял свою популярность после появления новых национальных гимнов, но остался в истории одним из неофициальных гимнов России. По сути, это был гимн русского дворянства.

 

«Коль славен наш господь в Сионе…»

 

  Другой гимн, созданный также в 90-годах XVIII столетия, считался русской духовной песней. Его написали известный поэт того времени и одновременно важный чиновник, куратор Московского университета, действительный тайный советник поэт Михаил Матвеевич Херасков (1733-1807) и композитор, ставший классиком хоровой музыки, с 1796 года управляющий Придворной певческой капеллой, Дмитрий Степанович Бортнянский (1751-1825).

Вместе они создали такой гимн:

 

Коль славен наш господь в Сионе,

Не может изъяснить язык.

Велик Он в небесах на троне,

В былинках на земли велик.

 

Везде, Господь, везде Ты славен,

Во дни, в нощи сияньем равен.

Тебя Твой агнец златорунный

В себе изображает нам;

Псалтырью мы десятиструнной

Тебе приносим фимиам.

Прими от нас благодаренье,

Как благовонное куренье.

Ты солнцем смертных освещаешь,

Ты любишь, Боже, нас как чад,

Ты нас трапезой насыщаешь

И зиждешь нам в Сионе град.

Ты грешных, Боже посещаешь

И плотию Твоей питаешь.

 

О Боже, во Твое селенье

Да внидут наши голоса,

И взыдет наше умиленье

К Тебе, как утрення роса!

Тебе в сердцах алтарь поставим,

Тебе, Господь, поём и славим!

 

Гимн привлекал сердца людей прежде всего необычайно искренним обращением к Богу. В тексте гимна использовано много слов, понятных людям, знакомых с церковными обрядами и христианской культурой. Так, например, Сион – это название холма в Иерусалиме, где, согласно Библии, жил царь Давид. Однако для верующих Сион был обозначением вечного царства Бога на земле и на небе.

Возвышенная, отличающая необыкновенной чистотой мелодия не может не волновать всех, кто любит музыку, в какую бы эпоху они ни жили.

Гимн Хераскова и Бортнянского получил громадную популярность.

Он звучал во время церковных праздников и крестных ходов, на парадах, исполнялся ежевечерне в армии. Его играли также при некоторых военных церемониях: при погребении генералов, высших офицеров, умерших на службе, при производстве юнкеров в офицеры и т.д.

(Голованова, М. П. Государственные символы России: научно-популярное издание для детей / М. П. Голованова, В. С. Шергин ; ил. Р. И. Маланичева, О. К. Пархаева, А. Н. Позиненко. – М. : РОСМЕН – ПРЕСС, 2004. – С. 135 - 136)

 

«Боже, царя храни!»

Крупнейшим событием русской истории стала Отечественная война 1812 года против наполеоновского нашествия на Россию. В событиях войны ярко проявились героизм, мужество, патриотизм и беззаветная любовь всех слоёв общества и особенно простых людей к своей Родине. Девятнадцатое столетие всколыхнуло национальное самосознание русских людей. Это стало одной из причин написания новых гимнов, прославляющих самую большую в мире империю.

В марте 1814 года русские войска вступили в Париж. Русская армия освободила не только Отечество, но и всю Европу. Имя России гремело повсюду. Толпы парижан встречали российского императора Александра I как героя.

В 1813 году в Санкт-Петербурге была исполнена «Песнь русскому царю» на мелодию английского гимна «Боже. Храни короля!». Слова этой «Песни» написал известный поэт, переводчик, учёный-филолог А. Х. Востоков (1781-1864) . Мелодия английского гимна со словами на русском языке «Прими побед венец, Отечества отец,  Хвала тебе!» стала звучать во время приветствия российского императора.

В 1815 году знаменитый русский поэт и переводчик Василий Андреевич Жуковский (1783 -1852) написал и опубликовал в журнале «Сын Отечества» стихотворение под названием «Молитва русских», также посвящённое императору Александру I.

Возможно, стихотворение Жуковского было написано на основе оригинального английского текста. На это указывает, по крайней мере, первая строка «Боже, царя храни!»: «Боже, храни короля!». Вот полный текст этого стихотворения:

                                 Боже, царя храни!

Славному долги дни

Дай на земли!

Гордых смирителю,

Слабых хранителю,

Всех утешителю

Всех ниспошли!

 

В начале 1816 года «молитву русских» исполнили на параде в Варшаве при официальном прибытии императора Александра I.

Самодержец распорядился исполнять «Молитву русских» полковым оркестрам при встрече императора. Так в 1816 году гимн приобрёл официальный характер.

19 октября 1816 года на торжественной церемонии, посвящённой годовщине Царскосельского лицея, вновь прозвучал гимн Жуковского на английскую музыку. Молодой Александр Сергеевич Пушкин, тогда ещё лицеист, дополнил гимн двумя куплетами:

 

Там громкой славою

Сильной Державою

Мир он покрыл;

Здесь безмятежною

Сенью надежною,

Благостью нежною

Нас осенил.

Брани в ужасный час

Мощно хранила нас

Верная длань.

Глас умиления,

Благодарения,

Сердца стремления

Вот наша дань!

 

Однако как официальный пушкинский текст никогда не исполнялся. Почти 20 лет в Российской империи официально использовали мелодию английского гимна.

Император Николай I неоднократно обращался к вопросам совершенствования российской государственной символики, придания веса монархическим символам. В 1833 году, после возвращения Николая I из Австрии и Пруссии, где, очевидно, неоднократно звучала мелодия английского гимна при приветствии российского императора, он обратился к композитору Алексею Фёдоровичу Львову (1798-1870) с предложением попробовать написать «гимн Русский».

После одобрения музыки императором первый официальный государственный гимн России прозвучал 11 декабря 1833 года в Большом театре в Москве. «Народная русская песнь» была исполнена оркестром и всей труппой театра. Хор составили около 400 человек. Следующее исполнение гимна состоялось 25 декабря 1833 года при освящении знамён и присутствии высоких воинских чинов в Зимнем дворце в Санкт-Петербурге, во время торжественного празднования годовщины изгнания из России «великой армии» Наполеона.

Вскоре последовал приказ: «На парадах, смотрах, разводах и прочих случаях вместо употребляемого ныне гимна, взятого с национального английского, играть вновь сочинённую музыку».

30 августа 1834 года на дворцовой площади в Санкт-Петербурге был открыт монумент – Александровский столп – в честь победы Александра I и всего русского народа над Наполеоном в войне 1812 года. Торжественное его открытие сопровождалось парадом войск, перед которым впервые в столь официальной обстановке исполнялся гимн «Боже, царя храни!».

С тех пор гимн Львова звучал везде: и в армии, и при дворе императора, и во время гражданских торжеств. Музыка гимна стала быстро известна в Европе. Гимн состоял из 6 строк и 16 тактов мелодии. Как и все гимны монархий, российский гимн восхвалял царя. Простая по форме, величественная, торжественная и красивая мелодия гимна около ста лет звучала над Россией. Прослушать гимн.

 

Боже, царя храни!

Сильный, державный,

Царствуй на славу, на славу нам!

Царствуй на страх врагам,

Царь православный,

Боже, царя, царя храни!

Боже, царя храни!

Славному долги дни

Дай на земли, дай на земли!

Гордых смирителю,

Слабых хранителю,

Всех утешителю –

Всё ниспошли!

 

Перводержавную

Русь православную,

Боже, царя, царя храни!

Царство ей стройное,

В силе спокойное.

Всё ж недостойное

Прочь отжени!

 

О провидение,

Благословение

Нам ниспошли, нам ниспошли!

К благу стремление,

Счастье, смирение,

В скорби терпение

Дай на земли!

 

Мелодия, ставшая гимном Российской империи, была самым известным произведением Львова. Он был награждён императором: получил драгоценную табакерку с бриллиантами.

Слова этого гимна принадлежат поэту Жуковскому, который предоставил уже почти имеющийся текст, изменив его под мелодию. Жуковский написал Львову: «Наша совместная двойная работа переживёт нас долго. Народная песня, раз раздавшись, получив право гражданства, останется навсегда живою, пока будет жив народ, который её присвоил. Из всех моих стихов, эти смиренные пять, благодаря Вашей музыке, переживут всех братий».

(Голованова, М. П. Государственные символы России:  научно-популярное издание для детей / М. П. Голованова, В. С. Шергин ; ил. Р. И. Маланичева, О. К. Пархаева, А. Н. Позиненко – М. : РОСМЭН – ПРЕСС, 2004. – С. 137 - 142)

 

Россия знала ещё несколько мелодий, ставших, по сути, её неофициальными гимнами. Одна из них принадлежит гению русской музыки М.И. Глинке, автору оперы «Жизнь за царя», посвящённой подвигу костромского крестьянина Ивана Сусанина, ценой своей жизни спасшего царя Михаила Романова. Первоначально опера называлась «Смерть за царя». Император Николай I предложил заменить в названии оперы слово «смерть» на слово «жизнь», заметив: «Отдавший жизнь за царя не умирает».

Премьера оперы с триумфом прошла в ноябре 1836 года. Особую любовь публики снискало исполнение знаменитого «Славься» великолепным хором в финале оперы, в сцене, когда народ величает на Красной площади нового царя Михаила Романова.

Однако после октября 1917 года власти сочли, что опера «Жизнь за царя» выражает монархическую идею, и её запретили к постановке.

Возобновили оперный спектакль в 1939 году с новым названием - «Иван Сусанин». И только в 1992 году Большим театром была возобновлена постановка оперы М. И. Глинки с её прежним названием.

В начале XX в. появился ещё один очень известный марш, который тоже стал своего рода гимном страны. Это марш «Прощание славянки». Его сочинил военный музыкант, дирижёр и композитор В. И. Агапкин (1884-1964) под впечатлением начавшейся в 1912 году освободительной войны на Балканах, когда болгары, греки и сербы мужественно сражались с османскими завоевателями за свободу и независимость своей Родины. Им на помощь отправлялись и многочисленные русские добровольцы. Под трогательную и щемящую музыку прощались они с Родиной.

 Марш полюбился, он звучал и в Первую мировую войну, и в гражданскую, и годы Великой Отечественной войны. Под звуки марша «Прощание славянки» уходили 7 ноября 1941 года с парада на Красной площади прямо на передовую советские воины. Эта мелодия часто исполняется и в наши дни.

Прослушать марш «Прощание славянки»

 

«Марсельеза» и «Интернационал»

 

В феврале 1917 года  вместе с монархией ушёл в прошлое и гимн «Боже, царя храни!». Если дореволюционные герб и флаг власти ещё пытались приспособить к новому режиму, то с гимном, казалось, было покончено навсегда. На улицах звучали совсем другие песни, и главное место среди них заняла «Марсельеза».

В России «Марсельеза» воспринималась как революционная песня. В 1875 году видный народник П. Л. Лавров (1823-1900) написал для «Марсельезы» текст на русском языке. Это был не перевод, а совсем новое произведение, которое Лавров так и назвал – «Новая песня».

                                  Отречёмся от старого мира!

Отряхнём его прах с наших ног!

Нам враждебны златые кумиры;

Ненавистен нам царский чертог!..

 

«Рабочая Марсельеза» широко зазвучала после февраля 1917 года.  Её музыку обработал известный композитор А. К. Глазунов (1865-1936). «Марсельеза», по сути, стала гимном новой России.

В январе 1918 года в Таврическом дворце в Петрограде открылся Третий всероссийский съезд советов, делегаты которого стоя слушали новый гимн республики – «Интернационал».

«Интернационал», как и «Марсельеза», был создан во Франции. После разгрома Парижской коммуны в 1871 году поэт и революционер Э. Потье (1816-1887) написал текст этой песни. Позже композитор-любитель П. Дегейтер (1848-1932) положил стихи на музыку. Впервые «Интернационал» был исполнен в 1888 году в городе Лилле. Постепенно «Интернационал» приобрёл популярность в рабочей среде и стал международным гимном рабочего движения. Слова гимна перевели на многие языки, в 1902 года появился и русский перевод. Его осуществил поэт А. Я. Коц (1872-1943).

 

Вставай, проклятьем заклеймённый,

Весь мир голодных и рабов!

Кипит наш разум возмущённый

И в смертный бой вести готов.

Весь мир насилья мы разрушим

До основанья, а затем

Мы наш, мы новый мир построим,

Кто был ничем, тот станет всем.

  Припев (2 раза)

Это есть наш последний

И решительный бой,

С Интернационалом

Воспрянет род людской!..

 

На 4 съезде РСДРП в 1906 году «Интернационал» был принят в качестве гимна российской социал-демократии. В 1917 году он по популярности даже соперничал с «Марсельезой».

С 1918 года – это гимн РСФСР, а затем и СССР.

«Интернационал» оставался гимном Советского Союза до 1944 года, когда был создан новый государственный гимн СССР. «Интернационал» же сохранялся как гимн ВКП(б) – Всесоюзной коммунистической партии (большевиков), позднее – КПСС.

 

(Пчёлов, Е. В. Государственные символы России – герб, флаг, гимн: учебное пособие / Е. В. Пчёлов. – М. :  Русское слово – РС, 2002. – С. 125 - 131.)

 

«Союз нерушимый»

 

В ночь на 1 января 1944 года по Всесоюзному радио прозвучал новый государственный гимн СССР. Появился он, конечно, не сразу.

В 1942 году глава нашей страны И. В. Сталин предложил создать новый гимн, который, в отличие от «Интернационала», гимна международной солидарности трудящихся, носил бы национальные черты. Новый гимн должен был содействовать сплочению народа в защите Отечества от фашистских полчищ, звать к новым подвигам и свершениям. Предлагаемые тексты и музыка гимна рассматривались на конкурсной основе. В общей сложности около 40 композиторов и 50 поэтов представили свои варианты. Среди авторов было немало известных поэтов и композиторов.

Предпочтение было отдано тексту поэта С. В. Михалкова и журналиста Г. А. Эль-Регистана (Уреклян) (1899-1945). После неоднократной доработки текст гимна был утверждён. Автором музыки был композитор А. В. Александров. Александров сочинил также музыку к маршу «Священная война», ставшему музыкальным символом Великой Отечественной войны.

Музыка гимна была создана им ещё в 1939 году для «Гимна партии большевиков» на основе слов поэта В. И. Лебедева-Кумача (1898-1949).

 

Славой овеяна,

Волею спаяна,

Крепни и здравствуй во веки веков,

Партия Ленина,

Партия Сталина,

Мудрая партия большевиков!

 

Теперь у гимна появились новые слова. 14 декабря 1943 года Политбюро ЦК ВКП(б) постановило «принять вместо «Интернационала» новый государственный гимн Союза Советских Социалистических Республик». Он вводится повсеместно с 15 марта 1944 года.

 

Союз нерушимый республик свободных

Сплотила навеки Великая Русь.

Да здравствует созданный волей народов,

Единый, могучий Советский Союз!

 

Припев:

 

Славься, Отечество наше свободное,

Дружбы народов надёжный оплот!

Знамя советское, знамя народное

Пусть от победы к победе ведёт!

 

Сквозь грозы сияло нам солнце свободы,

И Ленин великий нам путь озарил.

Нас вырастил Сталин – на верность народу,

На труд и на подвиги нас вдохновил.

 

Припев.

 

Мы армию нашу растили в сраженьях,

Захватчиков подлых с дороги сметём!

Мы в битвах решали судьбу поколений,

Мы к славе Отчизну свою поведём!

Припев.

 

В середине 1940-х гг. развернулась работа над созданием гимнов всех союзных республик. В том числе предполагалось создание гимна РСФСР. В качестве первоначального текста были взяты стихи С. П. Щипачёва (1898-1979):

В грозах окрепла Россия родная,

Смелый, могучий взрастила народ,

Правдой великой весь мир озаряя,

В силе и славе идёшь ты вперёд…

 

Музыку к этому тексту писали многие композиторы, в том числе Б. Астафьев, С. Прокофьев, Д. Шостакович. Всего было создано 97 вариантов. Дорабатывался и текст. Однако гимн так и не был официально утверждён.

РСФСР единственная среди республик Советского Союза не имела собственного гимна.

Со второй половины 1950-х гг. гимн СССР стал исполняться без текста. В 1977 году, когда страна принимала новую Конституцию, С. В. Михалков внёс соответствующие поправки в текст гимна.

 

Союз нерушимый республик свободных

Сплотила навеки Великая Русь.

Да здравствует созданный волей народов,

Единый, могучий Советский Союз!

Припев:

Славься, Отечество наше свободное,

Дружбы народов надёжный оплот!

Партия Ленина – сила народная

Нас к торжеству коммунизма ведёт!

 

Сквозь грозы сияло нам солнце свободы,

И Ленин великий нам путь озарил.

На правое дело он поднял народы,

На труд и на подвиги нас вдохновил!

Припев

В победе бессмертных идей коммунизма

Мы видим грядущее нашей страны,

И Красному знамени славной Отчизны

Мы будем всегда беззаветно верны!

Припев

 

Новая редакция текста и музыки гимна была утверждена Президиумом Верховного Совета СССР 27 мая 1977 года и исполнялась с 1 сентября того же года.

 

(Пчёлов, Е. В. Государственные символы России – герб, флаг, гимн: учебное пособие / Е. В. Пчёлов. – М. : Русское слово – РС, 2002.  – С. 131 - 133)

 

С распадом СССР в начале 1990-х годов перестал звучать и гимн страны.  Собственного гимна Россия – единственная среди бывших республик Советского Союза – долгое время не имела. Государственный гимн РСФСР был утверждён только в ноябре 1990 года. 11 декабря 1993 года специальное Положение о государственном гимне утвердил Указ президента Б.Н. Ельцина. Согласно Положению тех лет, государственным гимном «является мелодия, созданная на основе «Патриотической песни» М. И. Глинки».

В 1944 году мелодию «Национального гимна» Глинки обработал композитор М. М. Вагриновский (1885-1966) для Всесоюзного радиокомитета. С тех пор гимн часто звучал по радио под названием «Патриотическая песня». Прослушать гимн.

Государственный гимн России с 1990 года звучал в обработке композитора Р. К. Щедрина (р. 1932) как гимн Российской Федерации без слов.

  К вопросу о гимне вновь вернулись в 2000 году. Специальная комиссия при Министерстве культуры РФ рассматривала тексты, которые создавались ведущими российскими литераторами на мелодию «Патриотической песни» М. И. Глинки. В результате длительного конкурса, в котором принимали участие поэты и композиторы, вновь вернулись к мелодии гимна, написанной А. В. Александровым. Слова гимна были написаны С. В. Михалковым 8 декабря 2000 года.

Государственный Федеральный закон о гимне РФ утвердила Государственная Дума, 20 декабря – Совет Федерации, а 25 декабря 2000 года его подписал Президент Российской Федерации В. В. Путин.  

Самое примечательное в новом Государственном гимне России – слова о Господе как о защитнике державы и упоминание о предках, мудрость которых может наследовать каждый россиянин.

С одной стороны, это перекличка со старинным «Боже, царя храни!». С другой стороны, в гимне даётся прямое указание на то, что высшие силы хранят не только руководителя государства, но и всех граждан, всё, что находится на нашей земле. Возвращение в Государственный гимн Российской Федерации слов о Боге – великий исторический шаг, признание того, что культура народов, населяющих нашу Родину, корнями своими погружена в веру в Него, в надежду на Него, в любовь к Нему. Государственный гимн вобрал в себя богатейший опыт мировой и отечественной гимнографии. Он стал действительно достойным гимном, с которым Россия вступила в 21 век.

 

(Голованова, М. П. Государственные символы России: научно-популярное издание для детей / М. П. Голованова, В. С. Шергин ; ил. Р. И. Маланичева, О. К. Пархаева, А. Н. Позиненко. – М. : РОСМЭН-ПРЕСС, 2004. – С. 152 - 154)

На главную