Пушешников

Николай Алексеевич

(1882 – 1939)

 

 

Публицист, переводчик, критик.

Николай Алексеевич Пушешников родился в 1882 году в селе Глотово Елецкого уезда Орловской губернии в старинной дворянской семье. В имении    его    матери   Васильевском    часто    гостил   её  двоюродный   брат  Иван  Алексеевич      Бунин,      оказавший большое влияние на интересы  и склонности молодого Пушешникова.  

Николай Пушешников  учился в Орловской гимназии, а затем в Московском университете.

Разносторонне одарённый человек, он увлекался литературой и астрономией, в юности мечтал   об    артистической    карьере. У него был хороший голос и учителя, как в России, так и в Италии, пророчили ему большое будущее, однако слабое здоровье помешало осуществлению этих планов.

Из-за болезни Пушешников был вынужден оставить пение. И. А. Бунин посоветовал ему заняться переводами. Н. А. Пушешников свободно владел английским, французским, немецким языками и читал по-итальянски.

Во время поездок с И. А. Буниным на Капри, Пушешников познакомился с М. Горьким и Л. Андреевым.

Войдя в литературные круги своего времени, Н. А. Пушешников стал выступать как критик, но основное внимание он уделял переводам. Переводил Д. Р. Киплинга, Р. Тагора, Д, Лондона, Д. Голсуорси. Многие переводы Н. А. Пушешникова выходили под редакцией И. А. Бунина.

И. А. Бунин ценил и любил своего друга и нередко обращался к нему за помощью. Н. А. Пушешников наводил для него необходимые справки и переводил с иностранных языков. Большой любитель книг, Н. А. Пушешников собрал у себя прекрасную библиотеку, которой постоянно пользовался И. А. Бунин.

После    Октябрьской    революции   Н. А.  Пушешников    работал    в  «Книгоиздательстве    писателей    в   Москве»,    в    издательствах «Прибой» и «Земля и фабрика», в Государственной библиотеке иностранной литературы.

Не оставлял он и своей переводческой деятельности. Его переводы некоторых произведений Тагора считаются непревзойденными до наших дней, они включены в «Сочинения» Тагора, изданные в 1957 году.

Н. А. Пушешников вёл дневники, в которых содержались интересные записи о его встречах с И. А.  Буниным, М. Горьким и другими людьми. Часть материалов из архива Н. А. Пушешникова хранится в Орле, в музее И. С. Тургенева.

Умер Николай Алексеевич Пушешников в Москве 21 февраля 1939 года.

 

 

Список литературы

 

Голсуорси, Д. Любовь художника [Текст] : роман / Д. Голсуорси ; пер. с англ. Н. А. Пушешникова. – Москва : Новая жизнь, 1925. – 144 с.

Диккенс, Ч. Колокола [Текст]   : волшебный рассказ о колоколах, звонивших в конце старого и начале нового года / Ч. Диккенс ; пер. Н. Пушешникова. – Москва : Польза, 1912. – 104 с. – (Универсальная б-ка).

Диккенс Ч. Рождественская песнь в прозе [Текст]   / Ч. Диккенс ; пер. Н. Пушешникова. – Москва : Польза, [1912]. – 98 с. – (Универсальная б-ка).

Киплинг,  Р. Избранные рассказы [Текст]   / Р. Киплинг ; пер. Н. А. Пушешникова ; под ред. И. А. Бунина. – Москва : Книгоиздательство писателей в М., 1918. – 89 с.

Киплинг, Р. Шальная компания [Текст] : роман / Р. Киплинг ; пер. Н. А. Пушешникова. – Москва-Ленинград : Новелла, 1925. – 262 с.

 

Лондон, Дж. Путь морозных солнц [Текст]  : рассказы / Дж. Лолндон ; пер. Н. Пушешникова ; под ред. Е. И. Замятина. – Петербург, 1920. – 103 с.

 

Тагор, Р. Гитанджали – (Жертвенные песнопения) [Текст]   / Р. Тагор ; пер. Н. Пушешникова. – Москва : Худ. лит., 1957.

Тагор Р. Цветы моего сада; Садовник; Гитанджали [Текст]  / Р. Тагор ;  пер. с англ. Н. А. Пушешникова. – Москва : Новая жизнь, 1925. – 189 с.

 

О писателе

 

Шевелёва, Г. М. Пушешников Николай Александрович [Текст]  / Г. М. Шевелёва // Писатели Орловского края : биобиблиографический словарь / под. общ. ред. К. Д. Муратовой, Г. М. Шевелёвой. – Орёл : Орловское отделение Приок. кн. изд-ва, 1981. – С. 139 - 141.